其实这个词,怎么说呢,中国很大一部分搞英语教育的人都不知道这是歧视用语,可能他们认为black有点草率,非要找个专有名词?我之前在某机构学新概念,老师教我们negro就是黑人的意思,但是后来我去了另外某机构学剑桥,有一次就用了这个词,那个老师出国留学过见多识广,我才知道这是种族歧视用语() 现在这个社会大形势下大家一定要注意昂,Negro绝对不能用,black尽量少用,标准的说法是coloured,或者说African-American。
WestminsterCrabby 补一个小故事:姚明刚进nba打球儿的时候英语不好,人又害羞,说话磕磕绊绊,时不时蹦出来中文“那个...那个...”,队里黑人球员以为他在骂他们是倪哥,差点把他削一顿..
这些出卷子的老师啊,还是要提高自己的姿势水平,识得唔识得啊
这个样子啊,是不行的
我咋觉得这个句子的本意就带有一定侮辱性……